Friday 29 December 2006

ADVANCEMENT OF MODERN ART IN EUROPE by Ordhendra Kumar Gangopadhyay (O.C.Gangoly)

(The article was originally written in Bengali and published in several parts in the literary magazine ‘Bishan’ in the year 1936 (Bangla year 1343). A little magazine with its office at Bowbazar Street, Calcutta, Bishan easily boasted on its editorial board luminaries like Dr. Kalidas Nag D.Lit(Paris),Dr.Jatindranath Sen P.R.S, DSc, Suniti Kumar Bandopadhyay PhD(Edinburgh). Asit Krishna Mukhopadhyay PhD(London) was the editor. The magazine was priced at one anna per copy in the year 1936 and offered a discount if subscribed yearly. This is a translation of only the fourth part of the article.)
In London just before the war (WW1), in March 1914, a new movement in the field of art called ‘Vorticism’ was born. In fact this school was protesting Wassily Kandinsky’s lack of construction. It rose from the idea of two contemporaries Wyndham Lewis from London itself and Henri Gaudier-Brzeska, a young sculptor from France. He died in war on the fifth of June, 1915. From the trenches he wrote two articles published in ‘Blast’ a magazine which belonged to the Vorticists. Some ideas about this school of thought could be made of from these two articles and from some writings of Lewis. They objected to the static form of geometry in Cubism while on the other hand they evaded the ideas of dynamism in Futurism. Nevinson who was a follower of Vorticism often had his ideas returning to dynamism, thus making this school of thought often ambiguous. At one time Kandinsky’s ideas, uplifting from his theory of ‘lack of construction’, neared Vorticism. Proof lies in the writings of Brzeska and from some writings of Lewis in Blast.
Every work of art or artistic imagination is bound to share some resemblance or similarity with another work of art. But one must not exactly imitate the beauty of the nature. The logic behind this truth is that the joy and feeling on visualizing its beauty cannot be copied or imitated in exact likeness. The only way of doing it is through one’s complete unification and salvation with the beauty of the nature. Appreciating this statement can only be done when one truly understands the Vaishnavite philosophy. While thinking of Radha and Krishna one loses his oneness and starts believing himself to be Krishna. It is like losing ones individualism when in love with someone. But the philosophy of oneness in Vorticists was a bit different. They wanted to fathom the true beauty of the nature which formed the foundations of the beauty that an ordinary human being witnesses.
Let us appreciate the philosophy the Vorticists pronounced through their own words or statements. “The inner beauty of an object at times is beyond the reach of the simple thoughts and often contradicts or opposes the virtual beauty we appreciate. The external or the outer beauty of an object may not truly communicate or realise its inner true beauty. The importance of it’s external beauty, its weight, may not be the same as it’s scientific truth. The sky does not project its true beauty under the covering of the light. If by sheer imagination we can bring into balance and regulate the different forms and beauties of the external world it may seem like dreaming. The sole object of the practice of art is to express the beauties of life, the different forms it takes, through this world of imagination. Imitating bluntly the haphazard way in which nature unfolds its beauty expressing its innumerable forms and to jot down all of them is an audacious venture I am in. The logic of nature’s beauty cannot be conceived in writing. Even the slightest imagination can’t be had of it. In no way can the spiritual weight of an object be felt, by the art of copying.” These complex sentences within the quotes do not clearly portray the thoughts of the Vorticists. It is likely that their main thoughts and thinking lie within the world of ‘spiritual weight’. Every object has a fundamental, elemental and essential beauty encased within its external one. I feel that Vorticists intend to express this primary form of beauty. Every object’s existence or entity, its sense of beauty, projects itself in a sensible viewer’s mind in its fundamental form. The science of dynamics states that every object in a circular motion produces a centric form of energy at the centre of the pathway the object follows. The energy is maximum at the center. This powerful bright centric force, a centric force of thoughts, of beauty is called the vortex (point of maximum energy). The Vorticists believed that every individual object has some form of basic, intrinsic, primitive, fundamental form of beauty and their motive was to find out this true inherent beauty and express it in the form of an art. Their form of art worship had no place for imagination or over expression. So this school , I mean Vorticism only had a simple, erect, bare naked machine like truth to express without any form of ornamentation.
The heroes of Vorticism were Edward Wadsworth and C.R.W Nevinson. “Rotterdam” is a representative piece of work in the field of Vorticism. Brzeska’s sculptors truly express their thoughts. This young sculptor’s stonework named Ezra Pound was effective in expressing the inherent accumulated power in the persona of Pound and provided a unique form of beauty. While Vorticism went on developing Cubism in a new form, centering around England before the first world war, a separate group of five more artists in France were drowned in similar thoughts. They were Brancusi, Robert Delaunay, Henri Laurens, Jacques Lipchitz, LouisMarcoussis and Juan Gris. They were trying to free first generation Cubism. But Gris could never free himself from Cubism.
Delaunay had produced in 1925 a painting on a scene on Eiffel Tower. This decorative piece of art ushered Cubism into a new and worthy way. But the most worthy of all the artists in this group were Laurens and Brancusi. Their ideas followed the school of thought of the Vorticists. Brancusi’s imagination and his continued search for the fundamental beauty in an object often led to a meaningless world. In 1925; his imagination of a ‘flying bird’, with its head and tail removed and the torso only represented by a torpedo like cylindrical object, brought immense controversy in the field of art. He fixed this on a square shaped pedestal and made it more pronounced. The United States of America’s import law at that time exempted any work of art from paying taxes. The customs’ officer on seeing this object did not believe it to be a piece of art and suggested that this raw alloy should attract a lump some duty. Finally the matter ended in a court battle where the customs official commented that not even a mad hunter would like to kill this bird. Brancusi won this case at last and the orthodox old art critics had to face it.
The Vorticists sincerely tried to extract the true inner beauty of an object. There are such extensive examples in the field of ancient Indian sculptures. Brzeska has analysed different procedures followed in ancient sculpting and had showed that this tradition had been in existence since long. Young sculptor Brzeska of this new era had only followed this ancient tradition.
“ Art lives on tradition, of which contemporary culture is nothing but the last development” ( Bell )
All forms of art exist devouring nourishment from old forms. Modern arduous endeavour is only a consequence of the ancient form. It is the last wave arising from the sea of innumerable endeavours.
Foot notes in English used by Prof.O.C.Gangoly in this article :
(1)“ I have been told that Kandinsky is a very great painter, That his lack of construction is a magnificent quality, that he has hit something new. I agree with these colours set free, so to speak- have an effect of mirth. This is a very slight emotion nevertheless. My temperament does not allow of formless vague assertions.” All that is not like me is evil;” so is Kandinsky” Gaudier Brzeska.
(2) “ They began with the theory that every painting must be in some slight sense representative season for not imitating nature is that you cannot convey the emotion you receive at contact with nature by imitating her, but only by becoming her…..
The essence of an object is beyond and often in contradiction to, its simple truth….The sense of objects, even, is a seuse of the significance of the object and not its avoirdupois and scientifically ascertainable shapes and perspectives. If the material world were….. organized as in the imagination, we would live as though we were dreaming. Art’s business is to show how then life would be…Imitation, and inherently unselective registering of impressions is an absurdity. It will never give you even the feeling of the weight of the object or scene which is its spiritual weight” Wyndham Lewis.
(3) “Every concept, every emotion presents itself in the vivid cousciousness in some primary form. It belongs to the art of this form” Gaudier Brzeska.
(4) ‘It is that a Vorticist believes that there is an absolute quality, a spiritual or essential characteristic in every object, and he strives to express this while his emotion over discovering it is red hot; and his means is purged of sentiment, elaboration or ornamentation and tend to a special rigidity and machine like hardness”
Additional notes from Pinaki Lahiri :
In this excellent article by Prof Gangoly there are innumerable printing mistakes done by amateur proof- reading especially in little magazines in those days. The mistakes are shown in bold words. The word ‘season’ should mean ‘reason’, ‘seuse’ by ‘sense’ and so forth. But only once did this great connoisseur make a mistake in sheer hurry. He wrote" five artists in France…" But he mentioned names of six of them.

Saturday 23 December 2006

COMING

Tagore's art of painting by Pramode Kumar Chattopadhyay, published in Bengali in 1941.

Labour camp in Germany by Manikanchan Mukhopadhyay, published in Bengali in August-September, 1936.

My life, my experiences by Durgadas Bandopadhyay, published in Bengali in 1938.

Thursday 7 December 2006

FACTS NEWS VIEWS

A painful interception
It is beyond one’s imagination how timorous last moments of life can be. A house tightly shut for several days and only Chopin played on piano flowing out, embracing the thin air of the hills of Kasauli in India. Here in this house where Marie Antoinette Gottesmann, Amrita Sher Gil’s mother,an excellent pianist by her own right, shot herself, reminding us of her daughter’s untimely accidental death at the age of twenty-nine. This house is presently owned by Sher-Gil’s nephew Vivan Sundaram who too is a well known artist. Anyone who has an inclination for paintings should visit this house which is bound to cast a lasting poignant image. (see VISUALS)

Nothing else than book
2008's Kolkata Book Fair will be held from 30th January to 10th February at Park Circus Maidan. Known as the largest book fair in Asia and attended by the largest number of visitors in the world, is still facing a tough competition from the residents of the area who are protesting the choice of site. The site is located near a large government hospital and traffic will block the streets is their main complain.

Bangladesh remembered
Where is Shilaidaha ? Its in kustia district now in Bangladesh. The Tagores had a palacial building which still exits ,being maintained as a national monument by the Government. Rabindranath often visited this place and it is here that he translated Gitanjali to English for which he won the Nobel Prize. Its not only Gitanjali that matters, the well maintained monument still attracts visitors from abroad on the occasion of Tagore's birthday. Of the innumerable pieces Tagore had produced from this estate 'Sonar Tari' is one such to remember.

Pinnacle of music
2006 celebrates 75th year of publication (published in 1931) of the book Gitabitan by Rabindranath Tagore. It has a collection of 2212 songs. Tagore was awarded the Nobel Prize in literature in 1913. The Nobel committee commented "because of his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse, by which, with consummate skill, he has made his poetic thought, expressed in his own English words, a part of the literature of the West". Alas, it speaks so little of Tagore. No human being in a single life can fathom his philosophy.

Oriental art
2006 also celebrates 125th birth anniversary of the most accalaimed, internationally respected art critic and connoisseur from India, Prof.Ordhendra Coomar Gangoly (1881-1974), popularly known as O.C.Gangoly. His indispensable books on Oriental art still adorn the shelves of British library, Oxford and other universities. "The art of Java", "Indian Terracotta art", "South Indian Bronzes:A historical survey of South Indian sculptures", "Indian art and heritage" are the few well known books. (see VISUALS post)

Books and Calcutta
Calcutta Book Fair begins at its new venue "Salt Lake Stadium" from Saturday. From 12.2.07 the fair is expected to be crowded. It will be an acid test for the organizers for this new site is far less centrally located than the old one at Maidan( a ground larger than the Hyde Park in London), situated at the very center of Calcutta). Visitors will have trouble reaching this new spot away from the city. The business volume may be less this time but the fair will be free from those food lovers and fashion mongers who have little love for books and throng the fair only to add to the crowd. True lovers of books as a result lose their peace of mind and get very little chance to handle books.

What's next from the house of Nandy's
"Thakurmar Jhuli" a collection of fairy tales from Bengal, India by Dakshinaranjan Mitra Majumdar will celebrate 100 years of its publication this 2007. Rabindranath Tagore wrote the introduction lines when this book was published. This household book, now literally forgotten by the readers has recently been translated into English by Rina Prithwis Nandy. She deserves to be remembered for years to come for her effort

Nothing idiotic please
Think of a no nonsense man whose birth centenary falls this 2007 and his birthday this December. Many of us will fail to recall his name and its a shame. Buddhadev Bosu (1908-1974)who turns 100 this year, the poet, writer, literateur, novelist was the foremost person who stood beside Samaresh Bosu the writer when the latter was dragged to Bankshal court at Calcutta in 1968 for writing an obscene or blue literature called "Projapati" (eng. butterfly). Its good to hear that there is a Centenary committee which has decided to produce year long literary functions encompassing his life and his works. His first short story "Rajani holo utala" ( The night turned restless) was published in 1926 in magazine 'Kallol' and soon dragged into controversy. Its often said that Tagore had to interfere at one stage to stop the hue and cry. Known for his in depth knowledge of English and Vernacular literature he will be remembered for his following books namely Rododendron Guchho, Rat Bhor Bristi, Dhushor godhuli, Sesh pandulipi. He has left behind an endless list of refined poetry in post Tagore age in Bengal. He will also be remembered for his translations of Kalidasa's Meghdoot and Baudlaire's poetry. Ripon College which had him as its principal and Jadavpur University which can boast of having Bosu who single handedly gave birth to department of comparative literature is expected to organize high quality meets to discuss his produce. National Library at Calcutta will have a week long exhibition in the first week of December 2007.

From the Tagore family
Satyendranath Tagore, the first Indian to join Indian Civil Service and Judiciary (I.C.S) in 1863, was once posted as Deputy Commissioner at Karwar in Karnataka, India. He was elder brother of Rabindranath Tagore (Nobel Prize,Literature, 1913). Rabindranath stayed for some time at Karwar where he penned his first dramatic poem "Prakritir Pratisodh"(eng. Nature's Revenge). Moved by the sea beach of Karwar (read all pages 233 through 239 of this site for Rabindranath's original on Karwar) he wrote, "The sea beach of Karwar is certainly a fit place in which to realise that the beauty of Nature is not a mirage of the imagination, but reflects the joy of the Infinite and thus draws us to lose ourselves in it" (see VISUALS post)

Friday 1 December 2006

GENES DO EXIST

30.05.2009
It is for sure by now that at least one word in the dictionary has withstood the wrath of time. The word 'racism' has gone out of proportion with passage of human evolution engulfing the most 'sane' head of a single continent- single nation state. The head still believes that the assault on the Indian students by Australian hooligans does not relate to racism. He condemns the incidence carefully keeping aside the word 'race' from his speech. The colour of the skin still matters even after the free Americans have chosen Mr.Barrak Obama as their president. It is a shame that those who listen to Beethoven's Ninth symphony's melodious last part 'Ode to Joy' have very little expectation of universal brotherhood. Does the premier know that the cell 'Melanocyte' which produces skin pigmentation is present in equal numbers in all races. It is the activity of the cell that makes the difference between a fair coloured and a dark coloured individual. If over activity is inhuman then how come a fair coloured head with over active cerebrum call himself a superior ?

07.07.2008
A GENTLEMAN'S DUTY
It is not always true that a literature is lost because it did not have enough value to survive. Lying imprisoned in a single print, not being read much it dies a natural death. It is the duty of the reader to help a good quality literature or piece of arts to survive. With this in mind you can shortly expect a lost literature on the concentration camps in Germany.

29.06.2008  
OLD CALCUTTA
Any one from Bengal who is around fifty now, at the beginning of this wayward twenty-first century, will happily recall his days in sixties and seventies when excellent Bengali movies were produced which were often directed by little known film directors. People had hardly any money in their pocket but they never missed a single good cinema. Uttara-Purabi-Ujjala, Minar-Bijoli Chabighar and Radha -Purna -Alochaya were the three trio movie halls that brilliantly exhibited forthcoming cinema posters with much admiration. The cinema halls still exist but in a shameless state. The glare lost and the identity missing. I have very little expectation of seeing these films once more in the large format on big screens simply because many of them are lost or destroyed. Though some are still present, most of them are in a dilapidated state. Some have lost a part of the audio, many have gained unwanted adventitious sounds, some have missing frames and invariably all of them have lost the sharpness of their image. I was delighted to find some digitally mastered (poorly done technical job, anyway better to have something than nothing) films in DVD format worth watching. Viewing them anew may not re-deliver your adolescent experience but I am sure it will haunt you with the thought how much nearer we are to our cultural death. To start sharing my unforgettable experience I thought of adding a review of the film SESH ANKA starring Uttam Kumar and Sharmila Tagore. It’s a must to watch film. Is the non resident Bengali community in the west watching this site? Tell your next generation that Indian film makers are no less worthy than those who were lucky to receive Oscars.

November 2006
FRAGILE REMEMBRANCE
Recently we had the chance to handle a few old Bengali magazines published in 1936. The print was in thick paper now turned deep yellow and awfully brittle.By handling we mean that the owner was kind enough to permit us to touch them, carry them to our house and read them. These are rare books indeed. I am not quite sure how many collectors in Calcutta have such books intact.Innumerable perforations have erased some of the words partly but you can make them up.None so far has thought of digitizing them, I believe. As keeping them in the shelf will guarantee destruction of other books, I am not confident of keeping them too. The owner had approached the Government library in the city and they, for obvious reasons, did not encourage him to keep the books either. Digitizing and preservation are costly and time consuming propositions in a country like India and may be even in the rich United States.It is ironic that those who love preserving don’t have enough money and those who have, have no passion for it. So we decided to translate a few of those printed materials and put them on the net before they are lost forever. The translations follow soon.

THE FIRST EDITORIAL

Calcutta Literati
Little justice is done to art and literature unless it is shared with others .There is always a magic in sharing and in appreciation. Especially when it creates a perfect sensual harmony amongst its readers and viewers or even listeners. Welcome to the world of little known Indian literature much of which will be lost forever if not shared , cared and sensed . We promise to make this website free from rubbish commercials and links .